Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Они познакомились в заснеженной России — английский дипломат и дочь французского композитора Зоя Валон. Красавица и несравненная танцовщица, Зоя еще никогда не была влюблена, за что обиженные поклонники прозвали ее Ледяной Девой. Но так было, пока она не встретила герцога Уэлминстера. Ухаживая за раненым герцогом, Зоя понимает — у ее любви нет будущего, они принадлежат разным мирам, но тут происходит чудо…
Люблю книги Барбары Картленд, легкий слог, яркие истории любви и герои всегда с характером. Эта книга тоже не подвела на яркие образы, одно "но" резало читательский слух... почему переводчики (явно русские) поставили в переводе "Царица Екатерина" и "Царь Александр"? Даже школьники точно знают императрицу Екатерину Великую... На фразах типа "Сказочный богатырь русской империи царь Александр" - аж плакать хотелось... Поэтому в исторические моменты книги я старалась особо не вникать, чтобы до конца не разочароваться... Хоть Кутузова охарактеризовали верно и то слава богу... А в остальном все вполне обычно - любовь с первого взгляда, ГГня несколько глупа и неопытна в любви, ГГ с внушительным списком любовниц. Но в этиге хеппи-энд, беремся за следующую историю))
Посетитель ?
Люблю книги Барбары Картленд, легкий слог, яркие истории любви и герои всегда с характером. Эта книга тоже не подвела на яркие образы, одно "но" резало читательский слух... почему переводчики (явно русские) поставили в переводе "Царица Екатерина" и "Царь Александр"? Даже школьники точно знают императрицу Екатерину Великую... На фразах типа "Сказочный богатырь русской империи царь Александр" - аж плакать хотелось... Поэтому в исторические моменты книги я старалась особо не вникать, чтобы до конца не разочароваться... Хоть Кутузова охарактеризовали верно и то слава богу...
А в остальном все вполне обычно - любовь с первого взгляда, ГГня несколько глупа и неопытна в любви, ГГ с внушительным списком любовниц. Но в этиге хеппи-энд, беремся за следующую историю))
Ответить на отзыв
Сказать спасибо +1