Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
«Дороги сплелись в тугой клубок влюбленных змей, и от дыхания вулканов в тумане немеет крыло… Лукавый, смирись, мы все равно тебя сильней»… Вы давно хотели узнать эту историю в подробностях? Пожалуйста! Магдалина Эльвен, дочь русского астронома, после смерти отца переезжает в Новое Царство – государство на севере Африки. В жарком и экзотическом Мемфисе живет ее родной дядя, владелец крупнейшей компании воздушных перевозок. Неудивительно, что Магдалина влюбляется в Роланда Ронсевальского, капитана тяжелого дирижабля «Тион». Но до свадьбы еще далеко. Темные силы пробудились в древней земле фараонов. Магдалине и ее возлюбленному предстоит долгий путь к счастью. Найдет ли юная хранительница мира верную дорогу в адской тьме? Чье обличье примет Лукавый? Смирится ли он с поражением, если Страшный Суд – уже завтра?.. Добро пожаловать в удивительный мир паровых машин и волшебства, созданный на основе песен легендарной рок-группы «Мельница» самой Хелависой – Натальей О'Шей, а также Максимом Хорсуном – автором романов в жанре приключенческой фантастики!
Книги по фильмам и по играм видела, игры, песни и фильмы по мотивам книг - тоже, но книга по песням - это что-то новое. И (очень надеюсь) больше мне ТАКОЕ не встретится. Мне бы хватило брошюрки-либретто в приложении к диску вместо 300 страниц бреда.
В основу "Ангелофрении" лёг одноименный альбом группы Мельница, и каждой из 10 песен соответствует глава романа. Не похоже, что в момент написания песен к альбому в голове авторов уже сформировался сюжет, потому что следом за тематикой альбома линию повествования мотает из стороны в сторону, как пьяного мотоциклиста.
СПОЙЛЕР!!! Безжалостно раскрою сюжет: Имеем героиню Магдалину, влюблённую в капитана дирижабля ("Одной крови"), которая частенько встречает всякие глюки: ангелы, монстрючие твари, цветные ореолы и прочее, прочее - в общем мерещится ей не на один диагноз. Жених получает отсрочку 3 года на сбор состояния к свадьбе и проверку искренности чувств. Но тут случается извержение вулкана, её жених летит в зону катастрофы, обещая, что их дороги снова сойдутся ("Дороги"). Она остаётся его ждать ("Неперелётная"). Во время ожидания дядюшка Магдалины оказывается при смерти, к ней сватается нелюбимый гадкий промышленник Юджин, т.к. ей завещаны дирижабли дядюшки, а помешанный на "несуществующей" магии советник Микеш излагает, кто сотворил зло (Юджин, конечно). Советника ловят на контрабанде ("Контрабанда"), а Магдалина после смерти дяди решает бежать. Микеш с Магдалиной и её малолетними кузенами уплывают по Нилу прочь ("Река") и расстаются. Девушка едет в Москву (исключительно чтобы спеть "Гори, Москва!"), где с ходу начинает творить невиданные чудеса колдовства и вывертов женской логики, в том числе попытку догнать привидевшийся дирижабль ("Не успеваю"). Но её ловит приспешник Сатаны и возвращает в Мемфис, а по дороге Лукавый просвещает на тему конца света, извращается над знакомыми героини. ("Поезд на Мемфис") И апогеем всего признаётся, что на самом деле её отец ("Что ты знаешь?") и должен предотвратить конец света, потому что вот-вот пассажир "Тиона" прибудет сюда и всех прикончит. Но сверхспособности Магдалины позволяют той всех победить/уговорить/в себя влюбить и получить звание хранительницы мира с высшей целью исправить человечество ("Ангел"). Конец.
По-моему, путаница изрядная. При этом до невозможности "радуют" имена русских дворян: фамилией Эльвен, звать их Магдалина, Каин, Адам, Матфей. Логика, громко хлопнув дверью, ушла топиться: в городах, пострадавших от землетрясений, вулканов и инфернальной небывальщины зверья больше, чем людей, и никуда эти птички/крыски даже не торопятся, все мало-мальски симпатичные мужики озабочены целью обезопасить Магдалину и набиться ей в родственники, и сама девушка особенная-разособенная, а дядя завещает всё добро не двоим любимым сыновьям, не жене, а племяннице и ПРОСИТ её позаботиться о кузенах. Сатанинские мумии, ползущие по российским сугробам убивать экипаж дирижабля вообще доставили.
Грамматика явно упрощена, чтобы допустить ошибку было просто негде: предложения короткие, описания неяркие и схематичные. Иногда лексические повторы. Стилистика скачет на ухабах. Единственный плюс - целая вереница слов, не входящих в повседневный лексикон, и то, что перед написанием авторы ознакомились с конструкцией дирижабля, так что появилась возможность похвастаться словечками из воздушной навигации.
Между миром, претендующим на стимпанк, героями, ведущими себя, как вояки низкопробного фэнтези, и песнями жанра фолк такой диссонанс, что аж страшно.
СПАСИБО!!! я скачала книжку, т.к. "Мельница" мне нравится, но читать ещё не начинала и благодаря Вам не буду заморачиваться!!!! ещё раз СПАСИБО!!!!!!!!
Достаточно интересная поначалу книга к концу прочтения вызвала дичайшую головную боль. Конец скомканный и непонятный. События и герои начинают путаться в голове. Немного даже жалею, что её прочла, перечитывать точно не захочу.
Взялась я за прочтение этой книги из-за альбома Мельницы, который якобы лег в основу книги. Довольно быстро поняла, что книга ничего общего с альбомом, кроме названий глав и некоторых слов из песен, не имеет, но книгу не бросила, решила дочитать. Если большую часть книги я понимала, что к чему, то к концу потеряла нить повествования. Все скомкано. Поняла, что все закончилось благополучно и отложила книгу с облегченным вздохом.
Роман задуман в стиле стимпанк. и вроде бы все необходимое для этого стиля присутствует: техномир, дирижабли, пистолеты и костюмы в стиле а-ля 18 век, а чего-то все же не хватает. Половина книги повесвование ведется неторопливо, по-викториански основательно, а потом у автора "понеслась душа в рай"... дейсвия описаны путанно и сумбурно, героиню кидает из крайности в крайность, мир неестественно быстро сошел с ума и все резко закончилось во славу главных героев. Мир во всем мире, плохие парни убились и пепел их развеялся, а ГГ из пешки прыгнула в дамки. Неубедительно.
Администратор ?
В основу "Ангелофрении" лёг одноименный альбом группы Мельница, и каждой из 10 песен соответствует глава романа. Не похоже, что в момент написания песен к альбому в голове авторов уже сформировался сюжет, потому что следом за тематикой альбома линию повествования мотает из стороны в сторону, как пьяного мотоциклиста.
СПОЙЛЕР!!!
Безжалостно раскрою сюжет:
Имеем героиню Магдалину, влюблённую в капитана дирижабля ("Одной крови"), которая частенько встречает всякие глюки: ангелы, монстрючие твари, цветные ореолы и прочее, прочее - в общем мерещится ей не на один диагноз. Жених получает отсрочку 3 года на сбор состояния к свадьбе и проверку искренности чувств. Но тут случается извержение вулкана, её жених летит в зону катастрофы, обещая, что их дороги снова сойдутся ("Дороги"). Она остаётся его ждать ("Неперелётная"). Во время ожидания дядюшка Магдалины оказывается при смерти, к ней сватается нелюбимый гадкий промышленник Юджин, т.к. ей завещаны дирижабли дядюшки, а помешанный на "несуществующей" магии советник Микеш излагает, кто сотворил зло (Юджин, конечно). Советника ловят на контрабанде ("Контрабанда"), а Магдалина после смерти дяди решает бежать. Микеш с Магдалиной и её малолетними кузенами уплывают по Нилу прочь ("Река") и расстаются. Девушка едет в Москву (исключительно чтобы спеть "Гори, Москва!"), где с ходу начинает творить невиданные чудеса колдовства и вывертов женской логики, в том числе попытку догнать привидевшийся дирижабль ("Не успеваю"). Но её ловит приспешник Сатаны и возвращает в Мемфис, а по дороге Лукавый просвещает на тему конца света, извращается над знакомыми героини. ("Поезд на Мемфис") И апогеем всего признаётся, что на самом деле её отец ("Что ты знаешь?") и должен предотвратить конец света, потому что вот-вот пассажир "Тиона" прибудет сюда и всех прикончит. Но сверхспособности Магдалины позволяют той всех победить/уговорить/в себя влюбить и получить звание хранительницы мира с высшей целью исправить человечество ("Ангел"). Конец.
По-моему, путаница изрядная. При этом до невозможности "радуют" имена русских дворян: фамилией Эльвен, звать их Магдалина, Каин, Адам, Матфей. Логика, громко хлопнув дверью, ушла топиться: в городах, пострадавших от землетрясений, вулканов и инфернальной небывальщины зверья больше, чем людей, и никуда эти птички/крыски даже не торопятся, все мало-мальски симпатичные мужики озабочены целью обезопасить Магдалину и набиться ей в родственники, и сама девушка особенная-разособенная, а дядя завещает всё добро не двоим любимым сыновьям, не жене, а племяннице и ПРОСИТ её позаботиться о кузенах. Сатанинские мумии, ползущие по российским сугробам убивать экипаж дирижабля вообще доставили.
Грамматика явно упрощена, чтобы допустить ошибку было просто негде: предложения короткие, описания неяркие и схематичные. Иногда лексические повторы. Стилистика скачет на ухабах. Единственный плюс - целая вереница слов, не входящих в повседневный лексикон, и то, что перед написанием авторы ознакомились с конструкцией дирижабля, так что появилась возможность похвастаться словечками из воздушной навигации.
Между миром, претендующим на стимпанк, героями, ведущими себя, как вояки низкопробного фэнтези, и песнями жанра фолк такой диссонанс, что аж страшно.
Вердикт: читать нельзя.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо
Посетитель
Администратор