Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Новый роман мастера иронического детектива Иоанны Хмелевской, юбилейный, 50-й, совпал с 40-летием ее творческой деятельности. Кроме того, это 40-е произведение, переведенное на русский язык Верой Сергеевной Селивановой, первой и до сих пор главной переводчицы известной польской писательницы. И разумеется, они постарались. Благодаря великолепным диалогам, блестящему юмору и, наконец, захватывающему сюжету, перекликающемуся с одним из самых ярких произведений ранней Хмелевской «Все красное», – новая книга читается на одном дыхании.
Пани Иоанна приезжает в Данию к своей подруге Алиции, где, естественно, начинают происходить события криминального характера. Неизвестный преступник ищет что-то в доме Алиции. Но о том, что конкретно у нее ищут, Алиция не имеет ни малейшего понятия...
Прекрасная книга! Читала с огромнейшим удовольствием, получила массу позитивных эмоций. Книга реально похожа на ранние произведения, есть некоторые отсылы к "Все красное", общие с ним персонажи - разумеется, это несравненные Алиция Хансен и пани Иоанна, Анита (которая на самом деле совсем не убийца), возмужавший Павел. Добавились и новые персонажи - как незнакомые, так и героиня некоторых других романов пани Беата, которые вносят так необходимые нотки безумия и веселья... Одним словом - обязательно читайте, не пожалеете!
Посетитель ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо