Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Владимир Вячеславович Малявин родился в 1950 году в Москве. В 1972 году окончил Институт восточных языков, потом год стажировался в Сингапуре. Четырнадцать лет преподавал в МГУ, желая честно служить академической науке. В результате освоил дюжину лекционных курсов и издал более десятка книг по истории, философии, искусству, религии стран Дальнего Востока, а также типологии мировой культуры. Позднее перешел на работу в систему Академии наук: сначала состоял в Институте этнографии, а потом — в Институте Дальнего Востока и Институте Человека. В 1988 г. в МГУ защитил докторскую диссертацию, посвященную идеологии в раннесредневековом Китае. Периодически занимался исследованиями и преподавал в разных странах: Японии, Китае, США, Франции и проч. В настоящее время — декан факультета Русского языка и литературы, директор Института России Тамкангского университета (Тайвань). Из опубликованных книг наиболее известны: «Гибель древней империи» (1983), «Чжуан-цзы» (1985), «Традиционная эстетика в странах Дальнего Востока» (1987), «Афоризмы старого Китая» (1988), «Конфуций» (серия ЖЗЛ, 1992), «Антология даосской философии» (1994). В 2002 году опубликованы его новые переводы даосских канонов «Чжуан-цзы» и «Ле-цзы», в 2010 - «Дао Дэ-цзин, Книга о пути жизни», самый полный перевод даосского канона на настоящий момент. Известен как исследователь символизма китайского искусства: «Сумерки дао. Дух и быт в Китае в XVII в.» и как разноязычный переводчик литературных и научных произведений.